Testo dell’iniziativa sulla biodiversità

L’iniziativa mira a:

  • Dichiarare paesaggi, località caratteristiche, luoghi storici, rarità naturali e monumenti culturali come oggetti da proteggere ufficiali e praticamente intoccabili.
  • Limitare l'uso delle superfici e del patrimonio edilizio costruito anche al di fuori degli oggetti da proteggere ufficiali.
  • Riservare un maggior numero di superfici per la biodiversità.

 

 

Testo dell’iniziativa

Iniziativa popolare federale “Per il futuro della nostra natura e del nostro paesaggio (Iniziativa biodiversità)”

La Costituzione federale è modificata come segue:

Art. 78a Paesaggio e biodiversità

1 A complemento dell’articolo 78, la Confederazione e i Cantoni provvedono, nell’ambito delle loro competenze, affinché:

a. siano preservati i paesaggi, i siti caratteristici, i luoghi storici, nonché i monumenti naturali e culturali degni di protezione;
b. la natura, il paesaggio e il patrimonio architettonico siano tutelati anche al di fuori degli oggetti protetti;
c. siano messi a disposizione le superfici, i mezzi e gli strumenti necessari per la salvaguardia e il rafforzamento della biodiversità.

2 Sentiti i Cantoni, la Confederazione designa gli oggetti protetti d’importanza nazionale. I Cantoni designano gli oggetti protetti d’importanza cantonale.

3 Gli interventi rilevanti sugli oggetti protetti della Confederazione devono essere giustificati da interessi preponderanti d’importanza nazionale; gli interventi rilevanti sugli oggetti protetti dei Cantoni devono essere giustificati da interessi preponderanti d’importanza cantonale o nazionale. L’essenza dei valori protetti dev’essere conservata intatta. Alla protezione delle paludi e dei paesaggi palustri si applica l’articolo 78 capoverso 5.

4 La Confederazione sostiene i provvedimenti dei Cantoni per la salvaguardia e il rafforzamento della biodiversità.

Art. 197 n. 12

12. Disposizione transitoria dell’art. 78a (Paesaggio e biodiversità)

Entro cinque anni dall’accettazione dell’articolo 78a da parte del Popolo e dei Cantoni, la Confederazione e i Cantoni emanano le disposizioni d’esecuzione.